노래/하나땅

[하나땅] 사랑은 전쟁 「듣기/가사」

Definition 2016. 11. 27. 19:00

 

 

 

 

 

 

 

もう行き場がないわ
모우 이키바가 나이와
이제 갈 곳이 없어

この恋の熱量
코노 코이노 네츠료우
이 사랑의 열량

あぁぁぁぁぁぁ────!!!!
아 ────
아 ────

灰色の雲 モノクロの喧騒
하이이로노 쿠모 모노쿠로노 켄소우
회색의 구름 흑백의 소음

日差しはかげり
히자시와카게리
햇빛은 가려지고

夕暮れは色を変えていく
유우구레와 이로오 카에테이쿠
저녁 노을은 색을 바꿔가

嗚呼.
아아. 

世界がにじんで
세카이가 니진데
세상이 흐려져서

それでも好きでいられるかなんて
소레데모 스키데 이라레루카난테
그래도 좋은채로 있을 수 있을까 따위

わかってる
와캇테루
알고 있어

けどどうすればいいの
케도 도우스레바 이이노
하지만 어떻게 하면 좋을까?

どうしたら
도우시타라
어쩌면 

どうすれば
도우스레바
어떻게 해야

バカだな
바카다나
바보구나

わたし
와타시


始めるのよ
하지메루노요
시작하는거야

これは戦争
코레와 센소우
이것은 전쟁

嬉しそうなキミをみるなんて
우레시소우나 키미오 미루난테
기뻐하는 너를 보고 있어야 하다니

切なる恋
세츠나루 코이
슬픈 사랑

それは罪
소레와 츠미
그것은 죄악 

見せてあげる
미세테아게루
보여 줄게

わたしの想いを
와타시노 오모이오
나의 마음을

叫んでみたメガホンは壊れてたの
사켄데미타 메가혼와 코와레테타노
외쳐본 메가폰은 고장나 있었어 

どれだけ背伸びしたって
도레다케 세노비시탓테
아무리 안간힘을 써도 

君の視界に入らない
키미노 시카이니 하이라나이
너의 시야에는 들어가질 않아

嗚呼、いつの間にか晴れた空
아아, 이츠노마키나 하레타 소라
아아, 어느샌가 개인 하늘

全然似合わない
젠젠 니아와나이
전혀 어울리지 않아

気持ちが抑えられなく
키모치가 오사에라레나쿠테
마음을 억누를 수가 없어서

てどうしたら
도우시타라
어쩌면 

どうすれば
도우스레바
어떻게 하면

泣いてなんか
나이테난카
우는 것 따위

ないんだからね
나인다카라네
하고 있지 않아

大好き
다이스키
좋아해

たたかうのよ
타타카우노요
싸우는거야

ハートを撃て
하-토오 우테
하트를 쏴

手段なんて 選んでられない
슈단난테 에란데라레나이
수단따위 가릴때가 아니야

スカート ひらり 見せ付けるのよ
스카-토 히라리 미세츠케루노요
스커트를 펄럭 보여주는 거야

君の視線奪ってみせるの
키미노 시센 우밧테 미세루노
너의 시선을 뺏을 테야

迎撃用意
게이게키요우이
요격 준비

戦況は未だ不利なのです
센쿄우와 이마다 후리나노데스
전황은 아직 불리합니다.

恋は盲目
코이와 모우모쿠
사랑은 맹목

君の口づけで目が覚めるの
키미노 쿠치즈케데 메가 사메루노
너의 입맞춤으로 눈을 떠